Most of his evidence was given in a language I can’t read – Black Line. Look at four successive pages below (pp70 – 73 of 93).
You will notice a couple of lines in English about having a short break – for tea, no doubt – and if you look carefully you’ll see that Black Line has no equivalent for names, uses question marks but no other punctuation.
Clearly the participants can speak and read Black Line fluently but I am clueless.
Can you translate this for me?
I put it into Google Translate but it was helpless: never recognised Black Line as a language.
Someone must be able to help!